时隔多年,希雅终于在公众场合,用她的母语,发出声音,
“中午好,蒙莱的同胞们。”
她停顿了片刻,台下依然鸦雀无声,无数双眼睛落在年轻女人的脸庞,有的人在寻求老国王的血缘痕迹,有的人明目张胆地审判她的合法性,而在这一刻,她牙牙学语时的第一句问候,她在梦中渐渐被另一种语言取代的文法,成为她与这个城市巨大的关联。
过往这些年,官方一直在平衡西葡语和帝国的官方语言,大多数时候通告都会在官方陈词后用西葡语重新陈述,从而打造出包容开放的双语城市,并逐渐淡化人们心里西葡旧部的印象。
这不容易。行政长官普莱特做了许多年的端水大师,他的理念需要时间,却不失明智,兼容并包的城市氛围,确实让蒙莱在两个文化的夹缝中,得以喘息。
但今天,普莱特预感他这些年的努力要被人洗劫一空。
行政长官皱眉,望向高处声音柔缓坚定的贵族女子,她应该接受了很好的王储教育,只要她想,就可以一改从前宴会时的散漫,成为民众想要看到的样子。
人们需要看到他们想看到的人,说出他们想说出的话,这是作为平民出身的长官不得不承认的地方。
殿下的目光落在台下的脸庞,群众,人民,这些不断出现在在公文里,被笼统概括的无数家庭、身份的集合,他们是一群受了太多委屈的人,从上一辈,到下一辈,从遥远的亲属,到未来的安身立命之处,希雅微微颔首,女性的柔和让她的共情如此真诚,
“我走过这里的街道,这座西葡城市,我看到玉米粽,看到坎涂花,看到圣母像和你们付诸的巨大努力,我无法压抑我内心的情感,以古老国家的名义,以西葡的名义,我全心全意地向你们致敬。”
她的致敬维持了数秒,在这沉默里,有太多的疑问和委屈,这也许是演讲的某一个环节,但对于一座长久以来在割裂和撕扯里挣扎的城市来说,这里的人需要他们母国的认可。
而她与有荣焉。
重新望向台下的众人,她应当是他们想象中的样子,人们总是幻想最上层的那个人是最智慧的精密仪器,超脱世俗与凡人,是理性与人文的结合,哪怕凡人想象本身的瑰丽程度其实要胜过锦衣玉食贵族们的糜烂人生,贡献税收的人也心甘情愿。
但被投注想象,又不可谓不是一种责任。
“这世上不会有第二个蒙莱,你们的包容,自由,解放,这是你们的成就,也是西葡的成就。”
殿下的目光扫过普莱特有些忧虑的脸庞,又移开,
“我必须要说,西葡过往经历了巨大的考验,而你们的努力让我们对整个民族的觉醒充满信心,我们曾是最强大的星球,奉行神的之意,人人平等,绝不侵犯公民的自由权利。”
她看到有男人咬紧牙关,女人将怀中的孩子举高,让他看清楚殿下的面容,普莱特似乎意识到了什幺,下意识呼唤亲卫,但被殿下的亲兵拦下,教皇在她的身侧,微不可察得呼了口气。
殿下的面容变得坚毅而冷冽,她提高声线,确保最末尾的人也能听清,
“西葡在过去几十年,一直奉行信仰自由和宗教宽容,我父亲多次下达命令,以寻求音兰教同新教,以及其他教派的平衡。”
“基于我们心知肚明的历史,这样的平衡被破坏,维斯敦一再削弱西葡的兵力,在蓝星入侵的时候,我们被献祭,成了维斯敦贵族寻欢作乐的炮灰。”
被掩盖的历史重新被提起,西葡衰落的真相是帝国不能提及的公开秘密,受益的人对此心知肚明,而在蒙莱过去几年快速增长的新人口,多半是从那场大战里死里逃生,拖家带口地逃到这苦寒之地。
这一路上死了多少人,有多少孩子被母亲抛下,有多少人受不住严寒在冬日里死去,这座的城市的繁荣,本就建立在另一个国度的尸骸上。
在人群的另一端,一个军官身骑黑马,与希雅遥遥相望,殿下与他短暂的对视,又重新将目光落在台下的民众身上。
年迈的诵经人双手合十向她行礼,从没有一个人的成人礼像她那样血腥,故乡的泯灭,死亡,维斯敦音兰教众的艰难求生,一个又一个离奇死亡的西葡少女,而那些血腥此刻,成了一个群体的共同隐痛,
“我都看在眼里,我的同胞们,当你们流血,我知道他们杯中的红酒里有你们的血泪,你们被欺压,我看得到他们的幸灾乐祸,我在彼岸,同胞,但我的心同你们在一处。”
泪水从她的眼眶滚落,普莱特想要传令给维斯敦驻军,却被殿下的亲兵围住,他开口要制止殿下的演说,又很快淹没在民众西葡语的愤怒情绪中。
他无法制止一个民族十几年的创伤和愤怒。
在教皇的手势下,“光荣西葡”,“推翻新教”的声音渐渐才压下来,殿下的声音重新在广场响起,
“我们被谋杀,被剥削,文化和荣耀成了我们的原罪,我们的城镇被烧毁,尊严被践踏到尘埃,又被以神之名剥夺我们的权利,朗索克和他的附庸们一再破坏和我父亲缔结的盟约,连我本人,也被囚禁数年。”
“过去的几年,教皇,我,以及遵循我父亲遗嘱的西葡人,一再警告、劝解维斯敦对我们的掠夺,我们顾念历史和血缘,而他们却置若罔闻,”
她放慢了语速,在历史这出戏里,她是那个拉幕人,
“因此,我不得不宣布和他们分离。”
有那幺几秒,广场如此寂静,甚至包括一直挣扎的普莱特,都缓缓停下站定。人类的直觉让他们预感到新的时代即将来临。
当然,还有战火,血腥,死亡和分裂。
希雅在这寂静中,缓缓擡起了右手,像她记忆里父亲的样子,像她从小接收的王储训练,她代表了一个国家,一个民族,宣告所有耻辱和压迫的终结,
“我因此宣布,与维斯敦的政治联系全部断绝,西葡将作为一个独立自由的国家,在神的指引下,采取宣战、缔和、结盟、通商和采取独立国家有权采取的一切行动。”
在欢呼声中,她终于喊出了他们想要的,也是她被命运赋予的声音,
“自由西葡!”
“自由蒙莱!”
她听见同胞的回应和嘶吼。
“独立西葡!”
“自由万岁!”
不远处的军官策马扬鞭,他的披风渐渐消失在巷口,变成一个军绿色的小点。
这一次,他们没有告别。
----
演说部分参考了 戴高乐1967魁北克演讲和《独立宣言》
http://www.emersonkent.com/speeches/vive_le_quebec_libre.htm
“采取宣战、缔和、结盟、通商和采取独立国家有权采取的一切行动”
为原文引用
https://www.state.gov/wp-content/uploads/2020/02/Chinese-translation-U.S.-Declaration-of-Independence.pdf